УМОВИ ПОКУПКИ, ДОСТАВКИ ТА ПОВЕРНЕННЯ
(Оновлено: 15 лютого 2026 року, Франція)
💌 Лист від Анни
Дорогі мої,
я — художниця, яка працює не на конвеєрі, а в майстерні, де кожна робота проходить свій шлях від першої ідеї до завершеного образу.
У кожному полотні, кожній лінії, кожному кольорі є час, досвід, емоція і жива присутність людини, яка це створила.
Я створюю картини, дизайнерські об’єкти та авторські речі не як стандартизовану продукцію, а як роботи, що мають характер, історію та власний настрій. Кожен виріб є частиною мого творчого процесу і задуманий для того, щоб принести у ваш простір естетику, зміст і тривалу емоційну цінність.
Саме тому для мене важливо, щоб умови придбання були зрозумілими, чесними і передбачуваними — без прихованих формулювань, але з повагою до законодавства і до вас як до колекціонера, поціновувача мистецтва або покупця авторських виробів.
Цей лист є особистим зверненням митця і покликаний пояснити філософію моєї роботи. Юридичні умови покупки, доставки та обробки замовлень викладені нижче в цьому документі та застосовуються до всіх продажів.
Дякую, що дозволяєте моїм роботам знаходити своє місце у вашому житті.
З теплом,
Анна Мамчур
1. Характер та унікальність продукції
Усі пропоновані роботи є результатом індивідуальної творчої діяльності художниці Анни Мамчур і створюються в межах авторської мистецької практики.
Оригінальні картини
Оригінальні картини є унікальними творами в одному екземплярі (pièces uniques).
Кожне полотно створюється вручну і існує лише в єдиній матеріальній формі. Повторення, копіювання або серійне відтворення таких робіт не здійснюється.
Такі твори відповідають визначенню оригінальних творів мистецтва (œuvres d’art originales) у розумінні професійної художньої практики та застосовних норм податкового і цивільного права.
Авторські дизайнерські об’єкти та репродукції
Окремі вироби, створені на основі оригінальних творів (друковані або виготовлені за авторським дизайном), випускаються обмеженим тиражем — не більше 100 примірників кожного дизайну.
Ці предмети є авторськими арт-об’єктами або мистецькими репродукціями обмеженого розповсюдження, що:
- створюються виключно на основі оригінальної роботи художниці;
- виготовляються під авторським контролем;
- не належать до продукції масового промислового виробництва;
- мають художній характер і колекційну цінність.
Автентичність
Кожен виріб супроводжується елементом підтвердження автентичності (підпис, сертифікат або інше підтвердження походження), що засвідчує його авторський характер.
Правова кваліфікація продажу
Продаж здійснюється як реалізація оригінальних творів мистецтва та авторських створінь (vente d’œuvres d’art et créations d’auteur).
До таких об’єктів застосовуються спеціальні правила, передбачені для культурних і творчих виробів, зокрема щодо обмеженого тиражу, індивідуального характеру виготовлення та відсутності стандартизованої взаємозамінності.
2. Право на відкликання
Відповідно до статей L.221-18 і наступних Code de la consommation покупець у принципі має право на відкликання при дистанційній покупці.
Водночас стаття L.221-28 Code de la consommation передбачає винятки, які можуть застосовуватися до певних категорій товарів, зокрема:
- творів мистецтва, що мають індивідуальний та невзаємозамінний характер;
- товарів, виготовлених за авторськими або індивідуальними характеристиками;
- об’єктів обмеженого мистецького тиражу;
- цифрового контенту, постачання якого розпочалося після попередньої згоди покупця та відмови від права на відкликання.
Право на відкликання не застосовується у випадках, передбачених статтею L.221-28 Code de la consommation, зокрема коли твір створено на індивідуальне замовлення покупця або виготовлено за його специфікаціями, що робить його персоналізованим і непридатним до повторного продажу.
В інших випадках право на відкликання застосовується відповідно до законодавства, якщо не виконуються умови винятків, прямо передбачених статтею L.221-28 Code de la consommation.
Разом з тим покупець зберігає всі передбачені законом гарантії у випадку доведеного дефекту, пошкодження або невідповідності отриманого товару замовленню. Такі ситуації розглядаються в порядку винятків, описаних у розділі 8 цих Умов.
Для цифрових продуктів оформлення замовлення означає явну згоду покупця на негайне надання доступу до контенту та підтвердження відмови від права на відкликання після початку завантаження.
3. Момент укладення договору
Договір купівлі-продажу вважається укладеним з моменту одночасного виконання таких умов:
- покупець оформив замовлення через сайт або іншу платформу продажу;
- оплата була успішно здійснена та підтверджена платіжною системою;
- покупцеві надіслано електронне підтвердження прийняття замовлення.
Саме з цього моменту обрана робота або виріб резервується за покупцем і вилучається з подальшого продажу.
Обробка замовлення здійснюється протягом строку, зазначеного в розділі 4 цих Умов (зазвичай до 2 робочих днів, без урахування вихідних і свят у Франції).
З огляду на те, що твори можуть одночасно пропонуватися на кількох платформах (вебсайт, галереї, маркетплейси, ярмарки), у виняткових випадках можливе накладення продажів. Якщо придбаний твір виявиться вже недоступним на момент підтвердження замовлення, продавець зобов’язується:
- негайно повідомити покупця;
- запропонувати альтернативу (за наявності); або
- здійснити повне повернення сплаченої суми тим самим способом оплати.
4. Канали продажу
Роботи можуть бути представлені та пропонуватися до продажу одночасно через кілька офіційних каналів розповсюдження, зокрема:
- на офіційному вебсайті художниці;
- у власному онлайн-магазині (у тому числі на платформах електронної комерції, таких як Shopify або аналогічних сервісах);
- на маркетплейсах авторських виробів (зокрема Saatchi Art або подібних платформах);
- у фізичних галереях, під час виставок;
- під час культурних подій, салонів та мистецьких ярмарків;
- через інші офіційні професійні канали розповсюдження мистецтва.
Такий спосіб продажу відповідає усталеній практиці арт-ринку, де твір може одночасно пропонуватися різним колекціонерам через кілька професійних майданчиків.
Інформація про наявність оновлюється максимально оперативно, однак у поодиноких випадках можливий паралельний продаж одного й того самого твору через інший канал до моменту технічного оновлення статусу.
У такій ситуації покупцеві без зволікання пропонується:
- повне повернення сплаченої суми тим самим способом оплати; або
- за взаємною згодою — інша доступна робота або виріб аналогічного характеру.
5. Ціна та доставка
Ціна, зазначена під час покупки на офіційних ресурсах Анни Мамчур, є повною ціною до сплати покупцем, включає витрати на пакування і доставку та визначається відповідно до застосовного податкового режиму продавця. Доставка здійснюється з Франції за адресою, вказаною покупцем під час оформлення замовлення.
Продавець користується режимом звільнення від ПДВ (franchise en base de TVA). ПДВ не застосовується відповідно до статті 293B Code général des impôts.
Ми приділяємо особливу увагу пакуванню творів мистецтва, використовуючи захисні матеріали та способи пакування, адаптовані до характеру роботи, з метою забезпечення її фізичної цілісності під час транспортування.
Обробка та відправлення
Замовлення зазвичай обробляється протягом до 2 робочих днів (без урахування вихідних і святкових днів у Франції).
Після відправлення покупцеві надається інформація для відстеження доставки.
Служби доставки
Доставка здійснюється через професійні поштові та кур’єрські служби (наприклад, La Poste, Colissimo, Mondial Relay або еквівалентні оператори залежно від країни призначення).
Строки доставки залежать від перевізника та країни отримання і зазначаються як орієнтовні. Вони надаються як орієнтовні строки, якщо інше прямо не передбачено застосовним законодавством або письмовою домовленістю сторін.
Додаткові послуги (за запитом)
За попереднім погодженням до моменту оплати покупець може замовити:
- додаткове страхування відправлення;
- посилене або спеціалізоване пакування;
- індивідуальні умови доставки (коли це технічно можливо).
Такі послуги можуть потребувати додаткової оплати.
Міжнародна доставка
Для міжнародних відправлень можливі митні формальності, податки або імпортні збори, що застосовуються відповідно до законодавства країни отримання.
Ці витрати покладаються на покупця і не входять у вартість замовлення.
6. Обробка замовлень
Кожне замовлення готується індивідуально з урахуванням характеру придбаного твору або виробу.
Стандартний термін обробки становить до 2 робочих днів (без урахування вихідних і офіційних свят у Франції).
Цей час включає:
- підготовку супровідної документації;
- перевірку стану роботи перед відправленням;
- професійне пакування з урахуванням вимог транспортування мистецьких об’єктів;
- організацію відправлення та передачу перевізнику.
У періоди підвищеного навантаження (святкові дати, виставки, ярмарки або інші професійні події) строк обробки може бути незначно подовжений.
Якщо покупцеві потрібна термінова відправка, про це необхідно повідомити до моменту оплати. Ми намагаємося враховувати такі запити, однак пріоритетна обробка не може бути гарантована.
7. Доставка та передача ризику
Доставка здійснюється професійними поштовими або кур’єрськими службами, обраними залежно від місця призначення та характеру відправлення.
Відповідно до статті L.216-4 Code de la consommation, ризик втрати або пошкодження товару переходить до покупця в момент фактичного отримання посилки ним або визначеною ним третьою особою.
Продавець несе відповідальність за належне виконання договору доставки до моменту фактичного вручення товару покупцеві або визначеній ним особі відповідно до статті L.216-4 Code de la consommation, незалежно від того, який перевізник здійснює транспортування.
Перевірка під час отримання
У разі отримання посилки покупцеві рекомендується:
- перевірити зовнішній стан упаковки в присутності представника служби доставки;
- у разі видимих пошкоджень вимагати складання акту про пошкодження (constat de détérioration) або зробити відповідні застереження під час приймання.
Якщо посилка була доставлена без особистої присутності покупця (у поштову скриньку, пункт видачі, через третю особу), покупцеві рекомендується повідомити продавця у найкоротший розумний строк після виявлення пошкодження, надавши підтверджувальні матеріали (фото, опис тощо).
Додаткові умови транспортування
За попереднім запитом покупця можуть бути організовані:
- додаткове страхування відправлення;
- спеціальні умови транспортування або посилене пакування.
Такі послуги погоджуються індивідуально до моменту оплати та можуть вимагати додаткових витрат.
8. Повернення у виняткових випадках
З огляду на індивідуальний характер творів мистецтва та їхню невзаємозамінність, умови повернення визначаються з урахуванням застосовних законних гарантій та конкретних обставин кожного випадку, однак кожна ситуація розглядається індивідуально і за попереднім письмовим погодженням із продавцем.
Такі випадки обмежуються:
- наявністю виробничого дефекту або пошкодження, не пов’язаного з транспортуванням;
- підтвердженою помилкою відправлення (надіслано інший твір або виріб, ніж було замовлено).
Для розгляду запиту покупець повинен надати підтверджувальні матеріали (фотографії, опис, за необхідності — відео) протягом розумного строку після отримання.
Повернений твір має бути:
- у первинному стані;
- не використаним і не пошкодженим після отримання;
- у оригінальному пакуванні або еквівалентному захисному пакуванні.
Після перевірки повернення продавець може запропонувати заміну роботи (за наявності) або відшкодування сплаченої суми.
Витрати на зворотну доставку визначаються відповідно до застосовних законних гарантій, а в інших випадках — за попереднім погодженням сторін.
Ці положення застосовуються без шкоди для імперативних гарантій, передбачених статтями L.217-3 і наступними Code de la consommation та статтями 1641 і наступними Code civil.
9. Гарантії, передбачені законодавством
Покупець користується законною гарантією відповідності (garantie légale de conformité) відповідно до статей L.217-3 і наступних Code de la consommation, а також гарантією щодо прихованих дефектів (garantie des vices cachés) відповідно до статей 1641 і наступних Code civil.
У межах цих гарантій покупець має право вимагати ремонту, заміни або відшкодування вартості товару на умовах, передбачених застосовним законодавством.
Ці гарантії застосовуються незалежно від будь-яких комерційних умов та без додаткової оплати для покупця.
10. Неотримані або повернуті відправлення
Якщо відправлення повертається продавцю з причин, що не залежать від нього, зокрема через:
- надання покупцем неправильної або неповної адреси;
- відмову від прийняття посилки без належних підстав;
- неотримання відправлення у встановлений перевізником строк;
- відсутність відповіді або можливості вручення під час доставки —
повторна відправка може бути здійснена після попереднього узгодження з покупцем.
У такому випадку витрати на повторну доставку покладаються на покупця, якщо інше не погоджено окремо.
Якщо покупець не зв’язується з продавцем протягом 14 календарних днів з моменту повернення посилки, сторони можуть погодити припинення договору після попереднього повідомлення покупця, із утриманням фактично понесених витрат на доставку та обробку.
11. Візуальні характеристики
Зображення робіт створюються з метою максимально точно передати їхній вигляд, пропорції та колористику, зокрема із використанням нейтрального або студійного освітлення.
Водночас сприйняття кольору, контрасту та фактури може відрізнятися залежно від:
- технічних параметрів екрана або мобільного пристрою;
- індивідуальних налаштувань яскравості та кольоровідтворення;
- умов освітлення у просторі, де робота переглядається після отримання.
Такі відмінності, зумовлені технічними особливостями цифрового відображення, самі по собі не становлять дефекту відповідності у розумінні статей L.217-3 і наступних Code de la consommation.
12. Оплата
Оплата здійснюється через захищені платіжні системи, доступні під час оформлення замовлення (банківські картки, PayPal, Apple Pay, Google Pay або інші сертифіковані платіжні сервіси залежно від платформи продажу).
Усі транзакції обробляються акредитованими платіжними операторами із застосуванням технічних засобів захисту та шифрування даних.
Оплата здійснюється у євро (EUR).
Замовлення вважається підтвердженим лише після успішного отримання платежу.
13. Податки та митні формальності
Усі відправлення здійснюються з території Франції.
Для міжнародних замовлень можуть застосовуватися митні правила, імпортні податки, збори або інші формальності, встановлені законодавством країни отримувача. Такі платежі визначаються відповідними органами цієї країни, не контролюються продавцем і покладаються на покупця.
Зазначені витрати не є частиною ціни товару та не можуть бути підставою для відмови від замовлення або вимоги відшкодування.
14. Інтелектуальна власність
Усі майнові та немайнові авторські права на твори, зображення, дизайни та інші результати творчої діяльності залишаються виключно за художницею Анною Мамчур відповідно до положень Code de la propriété intellectuelle.
Придбання роботи означає передачу покупцеві права власності лише на матеріальний об’єкт (propriété matérielle du support), але не передбачає передачі будь-яких прав інтелектуальної власності, зокрема прав на:
- відтворення (reproduction);
- розповсюдження або комерційне використання;
- публічне показування чи публікацію;
- створення похідних творів;
- використання зображення роботи в комерційних або рекламних цілях.
Будь-яке таке використання можливе лише за попередньою письмовою згодою автора.
Допускається виключно приватне некомерційне використання, що відповідає звичайній практиці володіння оригіналом твору мистецтва.
15. Форс-мажор
Сторони звільняються від відповідальності за повне або часткове невиконання своїх зобов’язань, якщо таке невиконання стало наслідком обставин непереборної сили (force majeure) у розумінні статті 1218 Code civil Франції.
До таких обставин належать події, що є непередбачуваними, незалежними від волі сторін та такими, яких неможливо було розумно уникнути або подолати, зокрема:
- стихійні лиха, пожежі, повені, надзвичайні погодні умови;
- війни, терористичні акти, масові заворушення;
- епідемії, пандемії, адміністративні обмеження або рішення органів влади;
- збої транспортних або поштово-логістичних мереж, страйки чи блокування;
- відключення енергопостачання або телекомунікацій, що унеможливлюють виконання договору.
У разі настання форс-мажорних обставин виконання зобов’язань призупиняється на період їх дії. Сторона, яка зазнала впливу таких обставин, повинна повідомити іншу сторону в розумний строк.
Якщо дія форс-мажору триває понад розумний термін і унеможливлює виконання договору, сторони можуть погодити його припинення без застосування штрафних санкцій.
16. Захист персональних даних
Обробка персональних даних здійснюється відповідно до Регламенту (ЄС) 2016/679 (GDPR) та застосовного законодавства Франції про захист даних.
Персональні дані збираються та використовуються виключно з метою:
- обробки та виконання замовлення;
- організації доставки та післяпродажної комунікації;
- ведення бухгалтерського та юридичного обліку;
- забезпечення безпеки транзакцій і запобігання шахрайству.
Правовою підставою обробки є виконання договору купівлі-продажу та дотримання законних зобов’язань продавця.
Дані можуть передаватися лише тим технічним постачальникам послуг, які залучені до виконання замовлення (платіжні оператори, служби доставки, хостинг або платформи електронної комерції), і виключно в обсязі, необхідному для надання їхніх послуг.
Персональні дані не продаються та не передаються третім особам для маркетингових цілей без окремої згоди користувача.
Користувач має право доступу до своїх даних, їх виправлення або видалення, а також інші права, передбачені GDPR, звернувшись до продавця за контактними даними, зазначеними в цьому документі.
17. Застосовне право та юрисдикція
До цих Умов та всіх договорів купівлі-продажу застосовується право Франції.
У разі виникнення спору сторони прагнутимуть вирішити його шляхом переговорів і взаємного врегулювання.
За відсутності згоди спір підлягає розгляду компетентними судами відповідно до правил територіальної підсудності, встановлених застосовним французьким та європейським законодавством. Це положення застосовується без шкоди для імперативних прав споживача, передбачених нормами європейського та французького законодавства.
Перед зверненням до суду покупець має можливість скористатися процедурою позасудового врегулювання спору (médiation de la consommation), описаною в розділі 18 цих Умов.
18. Медіація споживчих спорів
Відповідно до статей L.612-1 і наступних Code de la consommation, клієнт має право безкоштовно звернутися до медіатора у споживчих спорах з метою мирного врегулювання спору між ним і продавцем.
Після попереднього письмового звернення до Anna Mamchur Art, яке не призвело до вирішення спору у розумний строк, клієнт може передати спір на розгляд медіатора.
Компетентним медіатором є:
CM2C – Centre de la Médiation de la Consommation de Conciliateurs de Justice
49 Rue de Ponthieu
75008 Paris – France
🌐 https://www.cm2c.net
Клієнт також може скористатися Європейською платформою онлайн-врегулювання спорів (ODR):
🌐 https://ec.europa.eu/consumers/odr/
Звернення до процедури медіації є добровільним і не позбавляє сторони права звернутися до компетентних судових органів відповідно до застосовного законодавства.
19. Оновлення умов
Ці Умови можуть періодично оновлюватися з урахуванням розвитку діяльності, змін у законодавстві або адаптації до нових способів продажу та доставки.
Актуальна версія Умов завжди публікується на офіційному ресурсі продавця із зазначенням дати останнього оновлення.
Оновлені положення застосовуються лише до замовлень, оформлених після дати їх публікації, і не мають зворотної дії щодо раніше укладених договорів.
20. Ідентифікація продавця
Продавець (nom d’usage): Anna Mamchur Art
Юридичне ім’я (état civil): LIAKHOVETSKA Anna
Статус діяльності: Artiste-auteur — незалежна творча діяльність (activité libérale non réglementée)
SIREN: 945 040 715
APE (NAF): 9003A — Création artistique relevant des arts plastiques
Дата реєстрації в RNE: 29/05/2025
Дата початку діяльності: 01/06/2025
Адреса місця здійснення діяльності (siège):
3 Rue de la Poste
66260 Saint-Laurent-de-Cerdans
FRANCE
Країна реєстрації діяльності: Франція
📧 E-mail: anna.mamchur.art@gmail.com
🌐 Вебсайт: https://anna-mamchur-art.net
Діяльність зареєстрована у Registre National des Entreprises (RNE) як створення та продаж оригінальних творів образотворчого мистецтва та авторських робіт обмеженого тиражу.
Ці дані надаються відповідно до ст. L221-5 Code de la consommation і дозволяють покупцеві однозначно ідентифікувати продавця як сторону договору купівлі-продажу.